Nazarene Commentary 2000©
21st Century Paraphrase of the Hebrew Scriptures©
–
21st Century Version of the Christian Scriptures©
[NCMM]
|
Locate verse: Type a verse reference like 'Romans 10:9' or abbreviated 'Rm 10:9'.
By just typing the verse one can jump to the corresponding verse on the active page (only works if the current page displays a chapter).
If a chapter and a verse is entered without a book, the current selected book is assumed.
Providing only the name of a book will bring one to the chapter index of that book.
Examples (without the quotes): '1 Tim 3:16', 'Rv 1:8', 'Matthew 5', '3:16', '8', 'Phm'.
|
THE PROPHET ISAIAH
CHAPTER TWO:
THOSE HUMBLED AND THOSE EXALTED ON YHWH’S DAY
Isaiah 2:1-5 – The Future of Jerusalem and Judah
IS2:1 This is what Isaiah son of Amoz saw in a vision concerning Judah and Jerusalem:
| 94 | Concerning Judah and Jerusalem: The subject of the vision and the fulfillment of the prophecy deal with Judah and Jerusalem. Some would
give it a wider application without specific support. |
IS2:2 During the latter periods of time
it shall come to pass that the mountain of the House of YeHoWaH
shall be established as the summit of all mountains,
exalted above the hills. Then all ethnic groups
will flow like a river to it.
| 95 | During the latter periods of time: Or, LXX [KJV; IB]: in the last days; JPS: in the days to come; RHM: in the after part of the days;
NJB: in will happen in the final days. The Greek LXX uses ESKHATAIS HEMERAIS [last days; end times]. See 2 Timothy 3:1 on the same words. The Hebrew is [Strong’s Exhaustive Concordance #319, 3117] Many automatically jump to the conclusion that
this must deal with the end-times described in Revelation. |
| 96 | Mountain of the House of YeHoWaH: Or, JPS: The Mount
of the LORD’s House; RHM: house of Yahweh; NJB: mountain of Yahweh’s house. These and the words that follow also appear in Micah 4:1+. The term refers to God’s Temple on Mount Zion overlooking Jerusalem. It seems likely that the fulfillment
occurs with the return of the Israelite captives from Babylon to rebuild Jerusalem and her Temple. See Nehemiah and Ezra. Additionally, many believe the words also apply to the exaltation of the Spiritual Temple of the Church. [See Nazarene Commentary 2000©
notes on 1 Corinthians 3:9; Ephesians 2:19-22; Hebrews 3:1, 6; 1 Peter 2:5; Revelation 11:1-3.] |
| 97 | Established as the
summit of all mountains: Or, NJB: will rise higher than the mountains; KJV: established in the top of the mountains; RHM: set up as the head of the mountains; JPS: stand firm above the mountains; LXX: shall be glorious… on the top of the mountains.
This may be a spiritual way of viewing the rebuilt Temple in Jerusalem during the 5th Century. It could also apply to the New Jerusalem [Isaiah 65:17-19] as seen by John in Revelation chapters 19, 21, 22. [For details see the book Nazarene Apocalypse
2000©.] |
| 98 | Ethnic groups: Or, nations, Gentiles, non-Jews. The Hebrew is GOYIM [Strong’s #1471] and the Greek ETHNE from which the English “ethnic” comes. Compare Paul’s association of the “nations” with the Spiritual Temple [the Church] in Ephesians chapter 2. For more details see the work Commentary On Ephesians. |
| 99 | Will flow like a river to it: Or, LXX: come to it; JPS: gaze on it with joy; KJV: flow to it; NJB: stream to it. |
IS2:3 Many peoples will go,
and they will tell others:
“All of you, come, and let us ascend
to the mountain of YeHoWaH, to the House of the God of Jacob. Then He may teach us His ways,
and we will walk in His paths.
For out of Zion law will go forth,
and the word of YeHoWaH
out of Jerusalem.
| 100 | Many peoples will go: Or, NJB: come to it; JPS: shall go. |
| 101 | They will tell others: Or, LXX: and say. |
| 102 | Let
us ascend: Or, NJB: let us go up. |
| 103 | He may teach us His ways: Or, LXX: tell us his way; JPS: instruct us
in His ways. The purpose of this ascent to God’s exalted House is divine education. Compare John 6:44, 45. |
| 104 |
We will walk in His paths: Or, NJB: so that we may walk in his paths. As a result of the education mention before they must be a willing to follow God’s way. See Psalm 119:105. |
| 105 | Out of Zion law will go forth: Or, LXX: go forth the law; JPS: instruction will come forth from Zion; RHM: a law; NJB: the Law will issue from Zion. The divine education is paralleled with “law” or instruction. This “law” surely includes that “new commandment” given by the Nazarene Master. [John 15:11-17] |
| 106 | The word of YeHoWaH: Or, NJB: word of Yahweh. The Greek LXX uses LOGOS. [John 1:1] When Israel returned to Jerusalem and rebuilt the Temple destroyed by the Babylonians, “law” began to go forth. [See Ezra.] In a grander way the “word of YHWH” went forth form Jerusalem during the days of the Nazarene Master. [John chapters 5-8] |
IS2:4 Then He will judge among all the ethnic groups.
He will be the arbitrator to many peoples.
They will have to beat their swords into ploughshares,
and their spears into pruning-hooks. Nation will not lift up the sword against another nation, nor will they learn war any more.
| 107 | He will judge among all the ethnic groups: Or, LXX: he will judge among the nations; RHM: he will judge between the nations. For details on the subject of “judgment” see the Biblical Article God and Judgment. Compare notes in Nazarene Commentary 2000© on Acts 17:31; Romans chapter 2; 1 Corinthians 6:1, 2; 2 Corinthians 5:10; Revelation 20:4. If this be viewed as involving the New Jerusalem [Isaiah 65:17-19] then this judgment could involve both the parousia-judgment at the Return of Christ [Matthew 25:31-46] and the Last Judgment of all humanity. [Revelation 20:11-14] God will judge all humanity by means of His Son. [John 5:22] |
| 108 | He will be the arbitrator to many peoples: Or, KJV: rebuke; RHM: be umpire to many peoples; JPS: arbitrate. On RHM use of “umpire” see Nazarene Commentary 2000© notes on Colossians 3:15. Regarding such judgment see Romans 14:9-12. All humanity will be judged. [Ecclesiastes 12:13, 14] |
| 109 | They will have to beat their swords into ploughshares: Compare such “peace” as described in Ephesians 2:11-18. These words appear on a plaque in front of the United nations building in New York. God’s people will be peacemakers. [Matthew 5:9; Romans 12:18] |
| 110 | Nor will they learn war any more: God’s people are characterized by no longer learn or waging war. [2 Corinthians 10:3, 4] |
IS2:5 All of you, O house of Jacob, come, and let us all
walk in the light
[Revelation 21:23] of YeHoWaH.” | 111 | Let us all walk in the light of YeHoWaH: Or, NJB: walk in Yahweh’s light. Such “walk” – or conduct, lifestyle – is the result of learning from the “word of YHWH.” It is possible Revelation 21:23 echoes this as the subject there involves the “nations” as here in Isaiah. Compare also 1 John 1:7. [Psalm 119:105; Isaiah 60:19] |
Isaiah 2:6-9 – Abandoned and Unpardonable
IS2:6 For You have abandoned Your people,
the house of Jacob.
All because they have become filled with Eastern ideas
– and the use of mysterious arts like those of the Philistines
– and the customs of foreigners.
| 112 | You have abandoned Your people: Or, NJB: rejected; KJV: forsaken. Despite the future exaltation of Jehovah’s House and the future education of His People, Isaiah now describes the state of affairs between God and Isaiah during his times. Such “people” will be restored as Isaiah processed. However, the same is repeated with regard to the “generation” of Christ’s time. [Matthew 12:39, 41, 42, 45; 16:4; 17:17; 23:36; see notes on Romans 9:3] By means of the New Israel of God the True Jews will be saved. [Romans 2:28, 29; 9:6; chapter 11; Galatians 3:29; 6:16; Revelation 7:4; 21:12] |
| 113 | House of Jacob: See Jeremiah 31:31-35 and Hebrews 8:7-13. |
| 114 | Filled with Eastern ideas: Or, LXX: as at the beginning with divinations; JPS: full [of practices] from the East; RHM: full of the East; KJV: replenished from the east; NJB: full of sorcerers. To God’s people of any period there are great dangers in Eastern beliefs and practices. These involve the dread of demons that must be placated by every means of religious customs. Modern examples may be seen in Hinduism, Buddhism, animism and other pagan rituals and doctrines. See Moses’ condemnation of related practices in Deuteronomy 18:9-13. [Isaiah 47:9] This would include astrology [Daniel 2:27; 4:7; 5:7, 11; Matthew 2:1] as well as the use of drugs in spiritism. [See notes on Galatians 5:20 and Revelation 22:15.] Compare examples in Acts chapter 19. It is a sad fact that more and more Christians in modern times also get involved in “Eastern ideas.” |
| 115 | Use of mysterious arts like those of the Philistines: Or, KJV: soothsayers; RHM: hidden arts. See Leviticus 19:31; Psalm 106:35. [1 Samuel 6:2] |
| 116 | Customs of foreigners: Or, LXX: many strange children born to them; JPS: abound in customs of the aliens; NJB: overrun with strangers. Israel succumbed to the outside influences of the pagans from other nations with their various forms of spiritism and divination. For this God’s People are abandoned. |
IS2:7 Their land is filled with silver and gold.
There is no end to their treasures. Their land is filled with horses and they have chariots without end.
| 117 | Silver and gold: Ancient as well as modern peoples mine their silver and gold to cover their idols. |
IS2:8 Their land is filled with idols, and they prostrate themselves before the work of their own hands,
what their own fingers made.
| 118 | Work of their own hands: Likely the absurdity of bowing in worship before something made by humans. Isaiah repeats similar accusations
throughout. [1 John 5:21] |
IS2:9 So a lowly human being bows down, and even a great person stoops [to worship].
Because of this, [O God], do not pardon them! | 119 | Stoops [to worship]: Or, NJB: bow down; KJV: humbleth himself; RHM: stoopeth low; JPS: brought low; LXX: the great man is humbled; NJB: human nature has been humbled, humankind brought low. Possibly a sarcasm of the humiliation
of such a great person before the hand-made idol. |
| 120 | Do not pardon them: Or, LXX: I will not pardon them; JPS:
do not forgive them; NJB: do not raise them up again. [Exodus 20:7; Joshua 24:19; Jeremiah 18:23; Mark 3:29] Israel cannot expect pardon or forgiveness for their idolatry adopted from the nations around them. |
Isaiah 2:10-17 – Arrogant Peoples Will See Yehowah Exalted
IS2:10 Enter into the rock
and
conceal yourself in the dust of earth
[Revelation 6:15] because of the awesome horror of YeHoWaH
and
His magnificent brilliance.[2 Thessalonians 1:9]
| 121 | Enter into the rock: Or, NJB: go into the rock; JPS: go deep into; LXX: enter ye into the rocks. |
| 122 | Conceal yourself in the dust of earth: Or, LXX: hide yourselves; JPS: bury yourselves in the ground; RHM: enter into; NJB: go into the rock. The language
may be echoed by Revelation 6:15 and may provide an interpretative paraphrase. |
| 123 | Awesome horror of YeHoWaH:
Or, NJB: the terror of Yahweh; KJV: for fear of the LORD; RHM: terribleness of Yahweh; JPS: terror of; LXX: fear of. The latter in LXX uses PHOBOU from which the English “phobia” comes. |
| 124 | His magnificent brilliance: Or, LXX: the glory of his might; JPS: His dread majesty; RHM: His majestic splendour; KJV: the glory of his majesty; NJB: brilliance of his majesty. The Greek LXX TES DOXES TES ISKHUOS AUTOU is exactly the same as 2 Thessalonians 1:9. This may be an interpretative paraphrase with an application to the visible appearance of Yehowah’s Son at his parousia. [1Thessalonians 4:15-17] |
IS2:11 The arrogant eyes of lowly humans will be humiliated.
The haughtiness
of great persons will be made to bow down. For YeHoWaH alone will be exalted in that Day.
| 125 | The arrogant eyes of lowly humans will be humiliated: Or, LXX: the eyes of the Lord are high but man is low; JPS: Man’s haughty
look shall be brought low; RHM: the lofty looks of mean men shall be humbled; NJB: human pride will lower its eyes. Throughout the Bible arrogance and pride are condemned. Research pride, haughty, arrogance. [Proverbs 16:18; Isaiah 13:11,
19; 14:11; 16:6; 23:9; 1 Timothy 3:6; 6:4; James 4:16] |
| 126 | Haughtiness: Or, pride. |
IS2:12 For YeHoWaH of [angelic] armies’ Day will come upon every person who is arrogant and self-exalted.
They will all be abased and brought low.
| 127 | Arrogant and self-exalted: Or, NJB: for all who are majestic and haughty; KJV: proud and lofty; RHM: high and lofty; JPS: proud and
arrogant; LXX: proud and haughty. A warning to the prideful. [Isaiah 66:16; Jeremiah 25:31] |
| 128 | Abased and brought
low: Or, LXX: they shall be brought down; JPS: against all that is lofty – so that it is brought low. |
IS2:13 [That Day] will come upon
all the cedars of Lebanon who are high and lofty. And upon all the great trees of Bashan.
| 129 | That Day will come upon: Isaiah uses some analogies or word-pictures for the arrogant. |
IS2:14 And upon all of the lofty mountains, and all the exalted hills.
IS2:15 And upon every soaring tower, and every walled fortress.
IS2:16 And upon all the ships of Tarshish,
and upon all showy works of art.
| 130 | Tarshish: That is, Spain, though some think it to be Sardinia. Or, LXX: every ship of the sea. See Genesis 10:4 for the first occurrence;
1 Kings 10:22; Psalms 48:7. Compare also Isaiah 23:1, 6, 10,14; 60:9; 66:19. Likely an allusion to arrogant businessmen. |
| 131 |
Showy works of art: Or, NJB: everything held precious; KJV: pleasant pictures; RHM: desirable banners; JPS: gallant barks; LXX: display of fine ships. There are problems with the Hebrew, but the Greek may show the way. |
IS2:17 The arrogant eyes of lowly humans will be humiliated. The haughtiness of great persons will be made to bow down. For YeHoWaH alone will be exalted in that Day.
Isaiah 2:18-22 – Idols Cast Off on that Awesome Day
IS2:18 And idols will completely pass away
| 132 | And idols will completely pass away: Or, LXX: they shall hide all idols made with hands; JPS: vanish completely; RHM: wholly pass
away; KJV: utterly abolished; NJB: idols shall disappear. At the end of the day all religions that use idols or images must loose them. |
IS2:19 when
they all enter into the caverns of the rocks and into the caves of dust
[Revelation 6:15] – because of the awesome horror of YeHoWaH and His magnificent brilliance – when He rises up
to
shake the earth with seismic shocks.
[Revelation 6:12]
| 133 | When He rises up: Or, JPS: when He comes forth to overawe the earth. |
| 134 | Shake the earth with seismic shocks: Or, LXX: strike terribly; NJB: make the earth quake. The phrase and image, when combined with verse 10 may be alluded to in Revelation 6:12. |
IS2:20 In that Day humankind will leave to the mice and bats
their silver idols and golden images – things they have made to worship.
| 135 | Mice and bats: Or, moles; JPS: flying foxes; LXX: worship vanities. [Uncertain] Mice and bats live in caves and rock cracks. [Isaiah
30:22; 31:7] Note Luke 23:30. |
IS2:21 So they may enter into the rocky cliffs
and the cracks of rock faces because of the awesome horror of YeHoWaH and His magnificent brilliance – when He rises up to shake the earth with seismic shocks.
| 136 | May enter into the rocky cliffs: In times of great siege and war the Jews did enter into caves to hide their treasures. |
IS2:22 For your own benefit stay away from human beings
with only a breath
in their nostrils, for why should you even rely on them? | 137 | Stay away from human beings: Or, JPS: cease to glorify man; RHM: cease ye from the son of earth; KJV: cease ye from man; NJB: have no more do with humankind. Perhaps alluding to “trusting in princes.” [See
Psalm 146:3, 4.] |
| 138 | Breath: The Hebrew is NESHAMAH [Strong’s Exhaustive Concordance #5397] as at
Genesis 2:7. [Psalm 146:3, 4] |
| 139 | Why should you even rely on them: Or, NJB: how much is this worth; KJV: wherein
is he to be account of; RHM: for wherein to be reckoned upon is he; JPS: for by what does he merit esteem. The verse is lacking in LXX. |
|
Nazarene Commentary 2000©
Mark Heber Miller
©2000 All Rights Reserved
|