Nazarene Commentary 2000©
21st Century Paraphrase of the Hebrew Scriptures©
–
21st Century Version of the Christian Scriptures©
[NCMM]
|
Locate verse: Type a verse reference like 'Romans 10:9' or abbreviated 'Rm 10:9'.
By just typing the verse one can jump to the corresponding verse on the active page (only works if the current page displays a chapter).
If a chapter and a verse is entered without a book, the current selected book is assumed.
Providing only the name of a book will bring one to the chapter index of that book.
Examples (without the quotes): '1 Tim 3:16', 'Rv 1:8', 'Matthew 5', '3:16', '8', 'Phm'.
|
THE GOSPEL OF MATTHEW
CHAPTER NINE:
KINGDOM PREACHING
AND CURES IN A GREAT HARVEST
Matthew 9:1-8 – Messiah Forgives Sins and Heals Paralytic
|| Mark 2:1-12; Luke 5:17-26
MT9:1 Now boarding the boat Jesus crossed [Galilee] to his own town.
| 435 | His own town: Capernaum (Matthew 4:13). |
MT9:2 And,
look! [people of his town] were approaching Jesus with a bed-ridden paralytic. When Jesus saw their faith
he said to the paralytic,
“Courage, child, you are released from your sins.”
| 436 | Their faith: That is, the faith of the parents. |
| 437 | Released: Or, forgiven. The Greek is APHIENTAI. WEY: pardoned. |
MT9:3 Now, note, certain Scribes
said among themselves, “This fellow blasphemes!”
| 438 | Scribes: TCNT: Teachers of the Law; BECK: Bible scholars. |
| 439 | Blasphemes: The Greek is BLASPHEMEI. RHM: speaketh profanely; WEY: impious; BAS: the man has no respect for God. |
MT9:4 But,
realizing what they were thinking
Jesus told them,
“What evil you think in your hearts!
| 440 | What they were thinking: Some believe Jesus could read minds. This need not be the case as a very sensitive and observant
person may surmise their thinking. |
MT9:5 For which is easier to say, ‘You are released from your sins,’ or, ‘Get up and walk’?
| 441 | Which is easier to say: Observe Jesus’ own faith. |
MT9:6 But, so that you will realize the Son of Humankind has authority on earth
to release from sins”
– then Jesus told the paralytic,
“Get up, pick up your bed, and return to your home.”
| 442 | Authority: If Jesus were God he would not need authority from another. |
MT9:7 And the paralytic rose and returned to his home.
MT9:8 When the crowds saw this they were awe-struck and began to glorify The God – the One who gave such authority
to humans.| 443 | One who gave such authority: Note the crowd realizes it is God who gave this authority to Jesus. Not only this
but they say ANTHROPOIS, meaning “men” or “humans” – plural. In the parallels the Scribes add that “only God can forgive sins.” This is their own judgment, not the facts in the case. Even Jesus authorized his own apostles
to “forgive sins.” (John 20:23) Jesus forgives sin because The God (HO THEOS) authorized him to do so. |
Matthew 9:9-13 – Pharisees Accuse When Matthew Is Called
|| Mark 2:13-17; Luke 5:27-32
MT9:9 Now leaving there Jesus saw a man called Matthew
sitting at the tax office, and Jesus said to him,
“Follow me.”
And Matthew rose and followed
Jesus.
| 444 | Matthew: The name means “Gift of Yah” and occurs 5 times in the Christian Bible (Matthew 9:9; 10:3; Mark 3:18;
Luke 6:15; Acts 1:13). He is traditionally thought to be the author of the Gospel of Matthew. He is also known as “Levi.” This occurs near the end of 30 or early 31 AD. |
| 445 | Matthew rose and followed: Consider the parallel accounts. Matthew leaves everything – stops right in the middle of his work and abandons his work. The later meal is evidently
at Matthew’s house. |
MT9:10 And when Jesus was staying in the house, look! many tax-collectors
and ‘sinners’
came
and reclined [at table] with him and his disciples.
| 446 | Tax-collectors: Called “publicans” by the KJV. NEB: tax-gatherers. |
| 447 | ‘Sinners’: Perhaps in truth, but certainly from the view of the ‘religious.’ NEB: bad characters; TCNT: outcasts;
PME: disreputable people; NOR: bad repute; GDSP: irreligious. |
| 448 | Many tax-collectors and ‘sinners’
came: Possibly guests invited by Matthew indicating his former associates. |
MT9:11 When the Pharisees observed
this they said to Jesus’ disciples, “Why does your teacher
eat with tax-collectors and ‘sinners’?”
| 449 | Pharisees observed: Like spies they begin to probe for a fault in the Nazarene. A large feast, possibly in an open patio
visible to others, which attracted the attention of others. Likely the news of Jesus visiting Matthew spread rapidly. The man had left his work and the tax office immediately and that must have created talk. |
| 450 | Teacher: Or, Master; Rabbi. |
MT9:12 Hearing this Jesus told them,
“The healthy do not need a healer but those who are sick.
| 451 | Healthy: Or, “strong.” KJV: whole; WEY: in good health. |
MT9:13 Go and learn what this is,
‘I wish mercy and not a sacrifice.’
[Hosea 6:6]
For I came to invite, not the righteous, but sinners.” | 452 | I
wish mercy and not a sacrifice: A quote of Hosea 6:6 also occurring at Mark 12:7. |
| 453 | Invite: The Greek is KALESAI. KJV: call. |
| 454 | Sinners: The KJV adds “to repentance.” TCNT: outcasts; GDSP: irreligious. We can imagine for a moment the hearts of these well up at the thought – one face turning to another, eyes meeting eyes – with delight. Surely the level of murmuring rose. |
Matthew 9:14-17 – The Bridegroom and Fasting
|| Mark 2:18-22; Luke 5:33-39
MT9:14 Then the disciples of John
[the Baptist] approached Jesus, asking, “Why, though we and the Pharisees fast, your disciples do not fast?”
| 455 | Disciples of John: There is a clear difference between the disciples of the two Masters. John’s disciples view themselves
as different from those of the Nazarene. Jesus had selected his disciples from among those baptized disciples of John the Baptist. This difference lasts for some years even into the Book of Acts (Acts chapters 18, 19). |
| 456 | Fast: Going without food for religious reasons. The first occurrence of the word “fasting” in the Bible is 1 Samuel 31:13 for
a total of 30 times. Jesus does not condemn fasting, indeed, he gives counsel regarding proper fasting in Matthew 6:16. The prophets and teachers in Antioch fasted before making appointments (Acts 13:1, 2). The same fasting occurs before appointments in Acts
14:23. |
MT9:15 Jesus told them,
“The sons of the bride-chamber cannot possible feel sad while the bridegroom is among them. But the days are coming when the ‘Bridegroom’ will depart from them and then they will fast. | 457 | Sons of the bride-chamber: The literal phrase in Greek. It is variously rendered: KJV: children of the bride-chamber; TCNT: bridegroom’s friends; GDSP: wedding guests; BAS: friends of the newly married;
NASB: attendants of the bride-groom. |
| 458 | Feel sad: Or, mourn. The bridegroom’s buddies mourn
or feel sad their friend’s affections will now be divided and likely he will not be free to do some of the things he did before. |
| 459 |
Bridegroom: The Greek is, interestingly, NYMPHIOS from which the English “nymph” is rooted. Yahweh was viewed as the Husband of Israel. Jesus becomes such to his Church who is likened to a bride (NYMPH) (Revelation 21:2). |
| 460 | Will depart: The Greek is APARTHE and related to EPERTHE of Acts 1:9, HARPAGESOUMETHA at 1 Thessalonians 4:17, and HERPASTHE
at Revelation 12:5. |
| 461 | Then they will fast: Compare John 16:20. |
MT9:16 “Nobody sews an unshrunk cloth patch on an old outer garment for the stretching garment will tear it and it becomes worse.
MT9:17 Nor do they put new wine
into old wine-botas for the
wine-botas will tear and burst
[Joshua 9:13; Job 32:19]
and the wine is spilled and the wine-botas ruined. Rather, they put new wine into new and fresh wine-botas and so both are preserved.”| 462 | New wine: Possibly the teachings of the Nazarene or a new
relationship with God. Rather than use the old bota of Israel under the Law the Messiah uses a new bota, his Church to contain new doctrine and relationships. Remember the original context was fasting. |
| 463 | Wine-botas will tear and burst: The language may be an allusion to Joshua 9:13 and Job 32:19. |
| 464 | Wine-botas: Or, wine-skins. Compare Genesis 21:14, 15, 19; Joshua 9:13; Job 32:19. |
Matthew 9:18-26 – On the Way to Raise a Ruler’s Daughter a Woman is Cured
|| Mark 5:21-43; Luke 8:40-56
MT9:18 While Jesus was speaking these things, look! one of the rulers
approached him and prostrated himself by bowing to the ground,
telling Jesus, “My daughter has just died but come and touch her and she will live
[again].”
| 465 | Rulers: The Greek is ARCHON and is variously rendered: NASB: synagogue official; TCNT: President of a Synagogue; RIEU:
one of the elders; NJB: one of the officials. |
| 466 | Prostrated himself by bowing to the ground: The Greek is PROSEKUNEI which means to bow before and kiss the sandals or fringe of the garment. Though the KJV versions uses “worshipped” (which is much misunderstood) others render: MOF: knelt before; DIA: prostrated; NAS: bowed down; WMS: fell on his knees. |
| 467 | Will live: The Greek is ZESETAI (Compare Revelation 20:4). |
MT9:19 And so Jesus rose and with his disciples he followed the ruler.
MT9:20 And, look! a woman suffering from a twelve-year hemorrhage
approached Jesus from behind touching the fringe of his outer-garment.
| 468 | Hemorrhage: The Greek is HAIMORROUSA and is variously rendered: KIT: flux of blood; KJV: issue of blood; BECK: flow of
blood. Such a thing made anyone who touched her ceremonially unclean. The other accounts relate how she had spent all her money on a cure and was only made worse by the doctors. This poor soul has suffered much for a long time. |
| 469 | Outer-garment: The Greek is HIMATIOU from which English gets “hem.” Her language indicates she must have bowed low
to touch the fringe of his garment. |
MT9:21 She had told herself, “If only I might just touch his outer-garment I shall be saved.”
| 470 | Saved: The Greek is SOTHESOMAI and is also rendered: KJV: whole; RHM: made well; PME: I shall be all right. |
MT9:22 But, turning Jesus saw her and said,
“Courage, daughter, your faith has saved you.”
And in that hour
the woman was saved.
| 471 | That hour: Possibly it would have taken her awhile to note she was no longer bleeding. By then the Nazarene would have
been gone into the house of the ruler. |
MT9:23 Finally, Jesus came into the house of the ruler and when he saw the flutists and the crowd making an uproar,
| 472 | Flutists and the crowd making an uproar: Possibly paid mourners to demonstrate the household’s grief. |
MT9:24 he told them,
“Everyone, go outside, for the little girl is not dead but sleeping.”
These people were disgusted
and laughed at Jesus.
| 473 | Not dead: Perhaps not “clinically” or somatically dead. |
| 474 | People were disgusted: Or, laughing scornfully; BER: laughed derisively; LB: scoffed and sneered. |
MT9:25 But,
when the crowd was pushed outside Jesus took the hand of the little girl and she rose.
MT9:26 Thus, Jesus’ fame
spread throughout the whole land. | 475 |
Fame: The Greek is PHEME from which “fame” is rooted in English. It has been quite a day with more to come. |
| 476 |
Land: The Greek is GEN meaning “earth” with a range of understandings revealed by the context. |
Matthew 9:27-31 – Blind Men Healed
MT9:27 Traveling from there two blind men followed Jesus, crying out, “Have mercy on us, Son of David!”
| 477 | Son of David: A recognition that Jesus is the Messiah. The designation occurs at Matthew 12:23; 15:22; 20:30, 31; 21:9,
15; Mark 10:47, 48; Luke 18:38, 39. |
MT9:28 After entering the house the blind men approached Jesus who said to them,
“Do you believe I am able to do this?”
They said, “Yes, Master!”
MT9:29 Then Jesus touched their eyes, saying,
“Let it happen according to your own faith.”
MT9:30 And their eyes were opened. Then Jesus sternly charged them,
“See to it that nobody learns of this.”
| 478 | See to it that nobody learns of this: This must be subtle reverse psychology, for no matter the warnings of the Nazarene
it has the opposite affect. |
MT9:31 But when these left they made it public throughout that whole area.
Matthew 9:32-34 – Speechless Demoniac Healed
MT9:32 Now as some of the people were leaving, look! others approached Jesus with a demon-possessed
man who was mute.
| 479 | Demon-possessed: Or, WEY: dumb demoniac; LAM: demented; KJV: possessed with a devil. |
MT9:33 After the demon was exorcised the mute man spoke.
And the crowds were awe-struck, saying, “Never in Israel has such ever been seen.”
| 480 | The mute man spoke: One can only wonder at his first words. |
| 481 | Seen: The Greek is EPHANE which is rooted in a lighted candle. It may be rendered: manifest, appeared, make visible. |
MT9:34 However, the Pharisees said, “He exorcises demons by demonic power!” | 482 | By demonic power: The literal Greek is “in the ruler of the demons.” TCNT: by the help of the chief of the demons; PME: because he is in league
with the devil himself; WEY: It is by the power of the Prince of the demons. The Pharisees begin to judge and slander Jesus. |
Matthew 9:35-38 – A Preaching Tour in a Great Harvest
MT9:35 Then Jesus went around all the towns and villages, preaching in their synagogues
the good news
of the Kingdom,
curing every disease and malady.
| 483 | Synagogues: Like Paul after him, Jesus uses the Jewish synagogue to spread his Gospel. |
| 484 | Good news: The Greek is EUANGELION which means “good angel” or “good message” and thus “Gospel” or Evangel.
RHM: glad-message. |
| 485 | Of the Kingdom: The entire phrase, “the good news of the Kingdom,”
occurs 6 times in the Christian Bible (Matthew 4:23; 9:35; 24:14; Luke 4:43; 8:1; Acts 8:12). This Gospel of the Kingdom may include the Father’s Kingdom but it may possibly be limited to that opportunity to enter the Realm of Profession, the Son’s
kingdom (Matthew 13:41-43; Colossians 1:13). |
MT9:36 But, observing the crowds Jesus felt sympathy
for them because they were torn and downtrodden
as if they were sheep without a shepherd.
| 486 | Sympathy: The Greek is ESPLAGKHNISTHE and is rendered: KJV: compassion; WEY: pity; PME: deeply moved. |
| 487 | Torn and downtrodden: The Greek text of the KJV is slightly different than W&H and N&A. The whole phrase is also rendered: KJV:
fainted, and were scattered; ASV: distressed and scattered; BER: mangled and thrown to the ground; WEY: distracted and dejected. The image of confused and frightened sheep, mistreated and abused, and abandoned by the shepherds is starkly clear. |
MT9:37 Then Jesus told his disciples,
“Surely, the harvest is huge, but the workers few.
MT9:38 So, you disciples beg
the Master of the harvest so that He might push workers into His harvest.”| 488 |
Beg: The word is rendered: KJV: pray; LAM: urge. |
| 489 | The Master of the harvest: The Greek is
KURIOU and may be rendered “master.” LAM: owner. Jesus means his Father. |
| 490 | Push: The
Greek is EKBALA and is related to the same word for casting out or exorcising demons. The word “send” seems to gentle for the meaning here. KIT: thrust out; RHM: thrust forth. |
|
Nazarene Commentary 2000©
Mark Heber Miller
©2000 All Rights Reserved
|