Nazarene Commentary 2000©
21st Century Paraphrase of the Hebrew Scriptures©
–
21st Century Version of the Christian Scriptures©
[NCMM]
|
Locate verse: Type a verse reference like 'Romans 10:9' or abbreviated 'Rm 10:9'.
By just typing the verse one can jump to the corresponding verse on the active page (only works if the current page displays a chapter).
If a chapter and a verse is entered without a book, the current selected book is assumed.
Providing only the name of a book will bring one to the chapter index of that book.
Examples (without the quotes): '1 Tim 3:16', 'Rv 1:8', 'Matthew 5', '3:16', '8', 'Phm'.
|
THE GOSPEL OF MATTHEW
CHAPTER TWENTY-SEVEN:
“THE FINAL HOURS: TRIAL, EXECUTION AND BURIAL”
[“Execute him!”]
Matthew 27:1-2 – Priests Hand Jesus Over to Pilate
|| Mark 15:1; Luke 22:66; 23:1
MT27:1 Now at daybreak the religious hierarchy
and elders of the [Jewish] people counseled together
against Jesus so he might be put to death.
| 1671 | Religious hierarchy: Or, “chief priests.” See notes on ARCHIEREIS elsewhere. |
| 1672 | Counseled together: Or, RIEU: in full council to decide; NEB: met in conference. Another star-chamber court. The only charge
has been blasphemy. |
MT27:2 Having bound Jesus they led him off and turned him over to the governor Pilate. | 1673 | Pilate: Pilate is named 55 times in the Christian Bible. He was governor of Judea by Caesar’s
appointment (Luke 3:1). Though Josephus mentions him, Pilate was unknown historically until a find in 1961 which confirmed the Gospel accounts [Jewish Antiquities, XVIII, 55-59 (iii, 1); XVIII, 60-62 (iii, 2); The Jewish War, II, 175-177 (ix,
4)]. The first century Jewish philosopher Philo mentions him (The Embassy to Gaius, XXXVIII, 299-305). |
Matthew 27:3-10 – Judas Hangs Himself
MT27:3 Then Judas his betrayer, having seen that the judgment went against Jesus, felt remorse
and tried to return the
thirty pieces of silver
[Zechariah 11:12, 13] to the religious hierarchy and Jewish elders.
| 1674 | Felt remorse: Or, KJV: repented; RHM: smitten with remorse; TAY: deeply regretted. |
| 1675 | Thirty pieces of silver: This was the price of a slave (Exodus 21:32). |
MT27:4 He
told them, “I have sinned by betraying righteous blood.”
But those leaders said, “How does this involve us?
You take care of that problem.”
| 1676 | Righteous blood: Or, KJV: innocent blood. |
| 1677 | How does this involve us: Or, RIEU: Why should we care; MOF: it is your affair, not ours. |
MT27:5 After throwing
the silver pieces into the Sanctuary,
Judas left and went and hanged himself.
| 1678 | Sanctuary: The Greek is NAON or the Divine Habitat. There is disagreement on this exact location. Some, like Thayer’s,
believe this to be the Holy Place, or first compartment behind huge doors. It is possible that where Judas met with the Jewish priests and elders was within offices around the Temple. He could well have thrown the coins under the front doors or even an open
door to the Temple proper. Research the word NAOS for details. |
| 1679 | Hanged himself: Some suggest this was from a tree over a cliff which proceeded to break casting Judas’ body down to the ground where it burst open. Compare Acts 1:18. |
MT27:6 However, having picked up the silver coins, the religious hierarchy said: “It is not lawful
to cast the silver coins into the temple-treasury since it is blood-money.”
| 1680 | It is not lawful: The hypocrisy is unthinkable that they would consider what was legal or lawful to do with blood-money
that they had paid for the betrayal of Jesus. A similar hypocrisy is shown in removing the body of Jesus before the Sabbath for it was not lawful to leave a body hanging on the Sabbath! |
MT27:7 After
they took counsel they bought with the silver coins the Field of the Potter for the burial of unknown strangers.
| 1681 | Unknown strangers: Or, RIEU: foreigners; WEY: people not belonging to the city. |
MT27:8 To this day
this field is called ‘Field of Blood.’
| 1682 | To this day: This would seem to prove Matthew was composed before the complete destruction of Jerusalem. |
| 1683 | Field of Blood: Or, NEB: Blood Acre. |
MT27:9 Thus what
was spoken by the prophet Jeremiah
was fulfilled:
“And they took the thirty pieces of silver as how they put a price upon or estimated the value of one from among the sons of Israel.
| 1684 | The prophet Jeremiah: The quote is actually from Zechariah 11:12. There are three explanations why Matthew credits Jeremiah with the quote: a) Jeremiah led off the section of the Prophets; b) one ancient text uses “Zechariah” in a margin (Syh) and Syp,s omits “Jeremiah”; and, c) it is possible and suggested by some that Jesus has formed a conflate (a compound paraphrase) of Zechariah 11:12 and Jeremiah 18:2, 3 and thus the reference to Jeremiah as the prophetic source. For notes on Zechariah 11:12 when used as a “proof text” regarding the Trinity research Zechariah 11:12 in Nazarene Commentary. |
MT27:10 And they gave the silver money for the potter’s field just as YHWH ordered me.”
[Zechariah 11:12]
Matthew 27:11-14 – “Are You King of the Jews?”
|| Mark 15:2-5; Luke 23:2-5; John 18:28-38a
MT27:11 When Jesus stood in front of the governor, Pilate inquired of him, asking, “Are you the King of the Jews?” Jesus answered:
“You said it.”
| 1685 | You said it: See notes at Matthew 26:25. |
MT27:12 In
the process of being accused by the religious hierarchy and [Jewish] elders, Jesus would not answer
MT27:13 Then Pilate said to Jesus, “Are you not listening to how much they are testifying
against you?”
| 1686 | How much they are testifying: Or, RIEU: do you not hear what a case they are building up; WEY: mass of evidence. Mark
15:3 adds, “… the chief priests proceeded to accuse him of many things.” |
MT27:14 Still Jesus did not answer Pilate with a single word. Pilate began to marvel very
much
about Jesus.| 1687 | To marvel very much: RIEU: leaving him completely at a loss; NEB: great astonishment. John 18:34-38 adds,
Jesus answered: “Is it of your own originality that you say this, or did others tell you about me?” Pilate answered: “I am not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you up to me. What did you do?” Jesus answered:
“My kingdom is no part of this world. If my kingdom were part of this world, my attendants would have fought that I should not be delivered up to the Jews. But, as it is, my kingdom is not from this source.” Therefore Pilate said to him: “Well,
then, are you a king?” Jesus answered: “You yourself are saying that I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone that is on the side of the truth listens to my voice.” Pilate said to him: “What is truth?” (NWT) |
Matthew 27:15-23 – Barabbas or Jesus?
|| Mark 15:6-14; Luke 23:13-23; John 18:38b-40
MT27:15 Now according to the custom
during the [Jewish] festivals the governor would release a prisoner by the choice of the crowd.
| 1688 | Custom: Possibly a Jewish custom for John 18:39 adds, “You have a custom that I should release a man to you
at the Passover.” |
MT27:16 At that time there was a notorious prisoner named Barabbas.
| 1689 | Barabbas: John 18:40 adds, “… a robber.” Mark 15:7 adds, “… in bonds with
the seditionists, who in their sedition had committed murder.” His name is mentioned 11 times in the Gospels. His name possibly means, “Son of the teacher.” (A rabbi’s son?) |
MT27:17 Leading
[Barabbas and Jesus] together [before the crowd] Pilate asked them: “Who do you want me to release? Barabbas or the one called ‘Messiah’ – Jesus?”
MT27:18 For Pilate realized it was because of jealousy
[the religious hierarchy] had turned Jesus over to him.
| 1690 | Because of jealousy: Or, PME: through sheer malice. |
MT27:19 Now
while sitting on his judgment-seat Pilate’s woman approached him and warned, “A dream about him has tormented me
today! Have nothing to do with
that righteous man!”
| 1691 | A dream about him has tormented me: Or, KNX: I dreamed I suffered much on his account; NEB: I was much troubled; GDSP:
for I have just had a painful experience in a dream about him; PME: I went through agonies dreaming about him last night. |
| 1692 |
Have nothing to do with: Or, KNX: do not meddle with this innocent man; BECK: let that righteous man alone. |
MT27:20 But the religious hierarchy and the Jewish elders persuaded the crowd so that they asked for the release of Barabbas, while they should destroy Jesus.
MT27:21 Governor Pilate responded and asked the crowd: “Which of the two do you want me to release?” The crowd said, “Barabbas!”
MT27:22 Pilate asked, “So what shall I do with Jesus, the one said to be ‘Messiah’?” The mob screamed, “Execute him!”
| 1693 | Execute him: The Greek is STAUROTHETO which literally means to impale on a stake or tree. Traditionally this is “crucify
him.” Some think the root word STAUROS means a simple upright pole without a cross-beam. Others believe the word to include a stake with a cross-beam. Research the word cross or STAUROS. Because of the two views – each with their logical reasons – we choose a neutral phrase execute or instrument of execution. When the Greek XYLON is used we will prefer “tree.” Those who wish may read “crucify him!” |
MT27:23 Pilate asked: “For what crime?” But the mob cried even louder,
“Execute him!”| 1694 | The mob cried even louder: KJV: a tumult was made; RSV: a riot was beginning; KNX: the uproar
only became worse; LAM: confusion was increasing. |
Matthew 27:24-26 – “His Blood Come Upon Us!”
|| Mark 15:15; Luke 23:24, 25; John 19:1
MT27:24 Realizing none of this accomplished anything but only aroused the mob more, Pilate took water and washed off his hands opposite the mob, telling them, “I am innocent of this man’s blood.
You do as you please.”
| 1695 | I am innocent of this man’s blood: Or, KNX: I have no part in the death of this innocent man; WEY: I am not responsibility
for this bloodshed. |
MT27:25 After Pilate responded, all the people said, “His blood come upon us and upon our own children!”
MT27:26 Then Pilate released Barabbas to them but had Jesus whipped
and handed over for execution. | 1696 |
Whipped: Or, KJV: scourged; NEB: flogged. Compare 1 Peter 2:24. John 19:3 adds, “Also, they would give him slaps in the face.” |
| 1697 | Execution: The Greek is STAUROTHE or ‘put upon a stake (cross).’ |
Matthew 27:27-31 – Jesus Afflicted by Troops
|| Mark 15:16-20; John 19:2-16
MT27:27 It was then the governor’s soldiers took Jesus into the praetorium
along with a whole company of troops.
| 1698 | Praetorium: Or, KJV: common hall; RHM: judgment-hall; NEB: the governor’s headquarters; WMS: barracks. |
MT27:28 After stripping him of his garments they covered him with a scarlet robe.
MT27:29 Having braided a crown of thorns they forced it upon his head. In his right hand they placed a reed and then they knelt in front of him and made sport
of him, saying, “Greetings, King of the Jews!”
| 1699 | Made sport: KJV: mocked; NW: made fun. |
MT27:30 They
spit upon Jesus and taking the reed from his hand they beat him about his head.
MT27:31 After they made sport of him they took the robe off Jesus and put on his outer garments. Then they led Jesus off to be executed. | 1700 | To be executed: The Greek is STAUROSAI or “to put on
a stake (cross).” |
Matthew 27:32-37 – Executed at Golgotha
|| Mark 15:21-26; Luke 23:26-34, 38; John 19:17-24
MT27:32 Now as they were on their way they found a Cyrenian named Simon.
They forced this one into service so that he might carry the instrument of execution.
| 1701 | A Cyrenian named Simon: Mark 15:21 adds, “… the father of Alexander and Rufus.” These are
possibly Christians named later in the Bible. |
| 1702 | The instrument of execution: As it is called by the Dictionary of New Testament Theology. The Greek is STAURON. According to Vine’s Expository: denotes, primarily, “an upright pale or stake.” On such malefactors were nailed for execution. Both the noun and the verb stauroo, “to fasten to a stake or pale,” are originally to be distinguished from the ecclesiastical form of a two beamed “cross.” The shape of the latter had its origin in ancient Chaldea, and was used as the symbol of the god Tammuz (being in the shape of the mystic Tau, the initial of his name) in that country and in adjacent lands, including Egypt. By the middle of the 3rd cent. A.D. the churches had either departed from, or had travestied, certain doctrines of the Christian faith. In order to increase the prestige of the apostate ecclesiastical system pagans were received into the churches apart from regeneration by faith, and were permitted largely to retain their pagan signs and symbols. Hence the Tau or T, in its most frequent form, with the cross-piece lowered, was adopted to stand for the “cross” of Christ. |
MT27:33 Upon reaching the placed called Golgotha
(also named ‘Skull Rock’)
| 1703 | Golgotha: It is also called “Calvary” (Luke 23:33, KJV, Dy). For details read, Biblical Archaeology Review, March/April 1986, p. 50; Biblical Archaeology Review (May/June 1986, p. 38) |
MT27:34 they gave to Jesus a drink of wine mixed with gall
but tasting it he refused to drink it.
| 1704 | Wine mixed with gall: Or, PME: mixed with some bitter drug. This was a painkiller and Jesus refused it. It would seem
he wanted his mind open to experience this suffering as the Father willed. |
MT27:35 After they placed him on the instrument of execution they distributed his garments by casting lots.
| 1705 | They distributed his garments by casting lots: In fulfillment of Psalm 22:18, “They apportion my garments among themselves, and upon my clothing they cast lots.” John 19:23, 24 adds, “Now when the soldiers had impaled Jesus, they took his outer garments and made four parts, for each soldier a part, and the inner garment. But the inner garment was without a seam, being woven from the top throughout its length. Therefore they said to one another: ‘Let us not tear it, but let us determine by lots over it whose it will be.’ This was that the scripture might be fulfilled: ‘They apportioned my outer garments among themselves, and upon my apparel they cast lots.’ And so the soldiers really did these things.” (See the KJV on Matthew 27:35) |
MT27:36 They all sat there and watched Jesus.
MT27:37 And then they posted above his head the written charge against him: “This is Jesus – King of the Jews.” | 1706 | This is Jesus – King of the Jews: John 19:19-22 adds, Pilate wrote a title also
and put it on the torture stake. It was written: “Jesus the Nazarene the King of the Jews.” Therefore many of the Jews read this title, because the place where Jesus was impaled was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, in Greek.
However, the chief priests of the Jews began to say to Pilate: “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that he said, ‘I am King of the Jews.’” Pilate answered: “What I have written I have written.” |
Matthew 27:38-44 – The Mob’s Abuse
|| Mark 15:27-32; Luke 23:35-37
MT27:38 Two thieves
were put on stakes at the same time with Jesus, one to his right and one to his left.
| 1707 | Thieves: Or, MON: robbers; PME: bandits. |
MT27:39 Now
those traveling passed blasphemed
Jesus,
wagging their heads,
[Psalm 22:7]
| 1708 | Blasphemed: The Greek is E-BLASPHEMOUN. Or, KJV: reviled; NEB: hurled abuse; MOF: derision. |
| 1709 | Wagging their heads: The Greek is KINOUNTES TAS KEPHALAS. Compare the third century Jewish Greek Septuagint (LXX) at Psalm 22:7 – EKINESAN KEPHALEN, “They keep opening their mouths wide, they keep wagging their head.” Psalm 22 foretells a public execution where eyewitnesses make fun and attack the victim. |
MT27:40 and calling out, “The person who said ‘tear the Temple down
and in three days’ – save yourself! If you are a son of The God come down from the stake.”
| 1710 | Tear the Temple down: Clearly the erroneous accusation had spread widely. |
MT27:41 Also, the religious hierarchy made sport of
Jesus. The Scribes and [Jewish] elders said:
| 1711 | Made sport of: Or, MON: kept taunting him; MOF: made fun of him. |
MT27:42 “He saved others… but he cannot save himself! He is ‘king of Israel’! [If] he comes down from the stake we will believe in him!
MT27:43 He trusted The God!
Let [God] rescue him if He wants! Because he said,
‘I am Son of The God!’”
| 1712 | He trusted The God: Compare Psalm 22:8, “He committed himself to Yehowah. Let Him provide him with escape!” |
| 1713 | Because he said: Mark 15:32 adds, “Let the Christ the King of Israel now come down.” Luke 23:39-43 adds,
But one of the hung evildoers began to say abusively to him: “You are the Christ, are you not? Save yourself and us.” In reply the other rebuked him and said: “Do you not fear God at all, now that you are in the same judgment? And we, indeed, justly so, for we are receiving in full what we deserve for things we did; but this [man] did nothing out of the way.” And he went on to say: “Jesus, remember me when you get into your kingdom.” And he said to him: “Truly I tell you today, You will be with me in Paradise.” (NWT; compare Lamsa) |
MT27:44 From their own stakes, even the thieves were reproaching Jesus, saying the very same things.
Matthew 27:45-50 – Jesus Expires During a Darkness
|| Mark 15:33-37; Luke 23:44-46
MT27:45 Now from high noon a darkness occurred over the land
until three o’clock.
| 1714 | Darkness occurred over the land: PME: darkness spread over the whole countryside. |
MT27:46 About three in the afternoon Jesus screamed in a loud voice,
“Eli, eli, lama sabachthani?”
(or,
“‘My God, my God, why have You abandoned me?’” ) [Psalm 22:1]
| 1715 | Eli, eli, lama sabachthani: A Hebrew (Aramaic) phrase from Psalm 22:1. This near-death outburst seems to indicate the
language Jesus normally spoke, Hebrew (Aramaic). |
| 1716 | My God, my God, why have You abandoned me:
Near the moment of his death the Nazarene quotes Psalm 22:1 in his outcry. Jesus thus applies Psalm 22 to himself. Read and meditate on this Psalm which seems to describe 1,000 years before Christ a man dying on a stake. Note Psalm 22:16 (Septuagint), “They
pierced my hands and feet.” |
MT27:47 But some of those standing around thought Jesus was calling for Elijah.
MT27:48 And immediately one in the crowd ran and placed a sponge filled with sour wine on a stick and offered it to Jesus to drink.
MT27:49 The rest of the crowd said, “Leave him alone! Let us see if Elijah comes to save him!” Another took a spear and pierced
Jesus in his side and then blood and water discharged.
| 1717 | Another took a spear and pierced: John 19:34 adds, “… one of the soldiers jabbed his side with a spear.”
Compare Isaiah 53:5 and Zechariah 12:10 (Revelation 1:7). |
MT27:50 Now after Jesus again cried out with a loud voice he gave up the pneuma. | 1718 | He gave up the pneuma: Or, KJV: yielded up the
ghost; PME: and died; MOF: gave up his spirit; RIEU: yielded up his life; NEB: breathed his last; BER: dismissed his spirit. The literal meaning of PNEUMA is breath or wind. |
Matthew 27:51-54 – Temple Curtain Torn in Earthquake
|| Mark 15:38, 39; Luke 23:47
MT27:51 Now the curtain of the Sanctuary was torn in two
from the top down. The earth was shaken and rocks were cracked open.
| 1719 | Curtain of the Sanctuary was torn in two: Between the Most Holy and the Holy of Herod’s temple was a curtain protecting the inner sanctuary. The Greek for “sanctuary” (or, Divine Habitat) is NAOU (Research NAOS). Many see this as God’s judgment on the Temple while others see it pointing to the way to heaven being opened. Compare Hebrews 9:3 and Hebrews 10:20. Both Mark 15:38 and Luke 23:45 mention the event. |
MT27:52 The tombs were opened and many dead bodies of [ancient] saints were raised
and became visible.
| 1720 | Many dead bodies of [ancient] saints were raised: Or, KJV: the graves were opened; and many of the bodies of the saints
which slept arose; BER: bodies of the buried saints arose. Note that neither Mark nor Luke mention this while recording the earthquake and rending of the Sanctuary curtain. Some understand this to refer to a resurrection of the godly men of old. Nothing is
reported elsewhere on such an idea. It is more likely that the earthquake cracked open ancient rock tombs spilling and exposing the dead. Jesus is described as “the firstborn of the dead” and he was yet to be resurrected Sunday morning (Colossians
1:18; Revelation 1:5). Compare 1 Corinthians 15:20-23. |
MT27:53 And persons left the tombs
and entered the holy city.
| 1721 | Persons left the tombs: Part of the crowd of pilgrims trying to get back into Jerusalem before the Sabbath began at
sundown. Luke 23:48 adds, “And all the crowds that were gathered together there for this spectacle, when they beheld the things that occurred, began to return (to Jerusalem).” As these persons returned they observed the corpses exposed by
the earthquake. |
MT27:54 But the centurion and those observing Jesus, having experienced the earthquake and the other things happening, became very frightened. They said, “Surely this
person was a Son of God!” | 1722 |
A Son of God: The Greek is THEOU HUIOS or NASB: a Son of God. Luke 23:47 adds, “The army officer began to glorify God, saying: ‘Really this man was righteous.’” |
Matthew 27:55-56 – The Women Who Witness the Execution
|| Mark 15:40, 41; Luke 23:48, 49
MT27:55 There were many women present who had followed Jesus from Galilee. They had served him
and they witnessed the execution from afar.
| 1723 | Served him: The Greek is DIAKOOUSAI and may also be rendered “minister.” Compare Luke 8:3. Mark 15:40 adds,
“… and Salome.” Luke 23:49 adds, “… all those acquainted with him were standing at a distance. Also, women, who together had followed him from Galilee, were standing beholding these things.” Or, BAS: waiting
on his needs. John 19:25-27 adds: “By the torture stake of Jesus, however, there were standing his mother and the sister of his mother; Mary the wife of Clo’pas, and Mary Mag’da·lene. Therefore Jesus, seeing his mother and the disciple
(John) whom he loved standing by, said to his mother: ‘Woman, see! Your son!’ Next he said to the disciple: ‘See! Your mother!’ And from that hour on the disciple (John) took her to his own home.” [See notes elsewhere on these
women.] |
MT27:56 These included Mary the Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of [John and James] the sons of Zebedee.
Matthew 27:57-61 – Jesus’ Body Given to Joseph of Arimathea
|| Mark 15:42-47; Luke 23:50-55; John 19:38-42
MT27:57 Now as evening was approaching a rich man
named Joseph of Arimathea,
himself a disciple of Jesus,
| 1724 | A rich man: Note the prophecy at Isaiah 53:9. |
| 1725 | Joseph of Arimathea: See Mark 15:43-46; Luke 23:50-53; John 19:38-42. Mark 15:43 adds,
“… a reputable member of the Council, who also himself was waiting for the kingdom of God. He took courage to go in before Pilate and asked for the body of Jesus.” Luke 23:50, 51 adds, “a man named Joseph, who was a member
of the Council, a good and righteous man – this [man] had not voted in support of their design and action.” John 19:38 adds, “a disciple of Jesus but a secret one out of [his] fear of the Jews.” |
MT27:58 approached Pilate and asked for the body of Jesus. Pilate gave the command
to release [the corpse].
| 1726 | Pilate gave the command: Mark 15:44, 45 adds, “Pilate wondered whether he was already dead, and, summoning
the army officer, he asked him whether he had already died. So after making certain from the army officer, he granted the corpse to Joseph.” |
MT27:59 Receivng the body Joseph wrapped
it
in fine, clean linen.
| 1727 | Joseph wrapped it: John 19:39-41 adds, “Nicodemus also, the man that came to him in the night the first time,
came bringing a roll of myrrh and aloes, about a hundred pounds [of it]. So they took the body of Jesus and bound it up with bandages with the spices, just the way the Jews have the custom of preparing for burial. Incidentally, at the place where he was impaled
there was a garden, and in the garden a new memorial tomb, in which no one had ever yet been laid.” |
MT27:60 He placed the body in a new memorium
which he had quarried out of the rock. He then rolled a great stone at the opening to the memorium and departed.
| 1728 | A new memorium: The Greek is MNEMEIO. Or, NW: memorial tomb; KJV: new tomb; KNX: new grave; NEB: unused tomb. |
MT27:61 But, there were Mary the Magdalene and the other Mary sitting before the grave.
Matthew 27:62-66 – Guards Seal the Tomb Against an Imposter
MT27:62 On the next day – after Preparation – the religious hierarchy and Pharisees assembled together before Pilate,
MT27:63 saying, “Lord, we remember that plotter
said when he was alive, ‘After three days I will be raised up.’
| 1729 | That plotter: The Greek is PLANOS. Or, KJV: deceiver; NEB: imposter. |
MT27:64 So, command that the grave be secured until the third day
so none of his disciples can come and steal his body
and then claim to the people, ‘[Jesus] was raised up from the dead.’ Then the final plot will be worse than the first.”
| 1730 | Until the third day: This demonstrates these men understood the phrase “three days” to mean parts of three.
See notes elsewhere on third day. |
| 1731 | Steal his body: Compare notes on Matthew 28:12, 13. |
MT27:65 Pilate said to them: “You have a custodial guard.
Go and make the security as you know how.”
| 1732 | Custodial guard: The Greek is COUSTODIAN. Or, KJV: a watch; RIEU: a guard; MOF: guard of soldiers. |
MT27:66 These went their way and secured the grave, sealing the stone with the custodial guards.
|
Nazarene Commentary 2000©
Mark Heber Miller
©2000 All Rights Reserved
|